天时不如地利,地利不如人和三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也城非不高也,池非不深也,兵革⑻非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也故曰: 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利 得道者多助,失道⒂者寡助寡助之至,亲戚畔(叛)之多助之至,天下顺之以天下之所顺,攻亲戚之所畔(叛),故⒆君子有不战,战必胜矣
注释
⑴ [天时]指有利于作战的天气时令
⑵ [地利]指有利于作战的地理形势
⑶ [人和]作战的人心所向,内部团结
⑷ [三里之城]方圆三里的内城
⑸ [郭]外城在城外加筑的一道城墙
⑹ [环]包围
⑺ [池]护城河
⑻ [兵革]泛指武器装备兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类
⑼ [委]放弃;[去]离开
⑽ [域]这里用作动词,是限制的意思
⑾ [封疆]划定的疆界
⑿ [固]巩固
⒀ [山溪]地势;山河
⒁ [得道者]实施“仁政”的君主 者,的人,次处特指君主 下同
⒂ [失道者]不实施“仁政”的君主
⒃ [至]极点
⒄ [畔]通“叛”,背叛
⒅ [顺] 归顺,服从
⒆[故]所以
通假字
畔,通:"叛",背叛
古今异义
城:古义:城墙 今义:城市
池:古义:护城河 今义:小水池
委:古义:放弃 今义:委屈、不甘心
国:古义:国防 今义:国家
亲戚:古义:亲属,包括父系亲属和母系亲属 今义:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或其他成员
去:古义:离开 今义:往、到
域:古义:界限,限制 域民不以封疆之界 今义:地域
是:古义:这是 今义:判断动词
兵:古义:兵器 今义:士兵
然而:古义:这样却 今义:表转折的连词
一词多义
利: 天时不如地利 有利条件 兵革非不坚利 锋利
之: 三里之城 的,助词 多助之至 到 天下顺之 代词,指得道者
句子解释:
有利于作战的天气条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、内部团结三里的内城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天气,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理形势城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、上下团结所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利