巴克科斯
关键词:巴克科斯
在所有被众神之王朱庇特眷恋过的凡间少女中,没有谁比卡德摩斯和哈耳摩尼亚的女儿塞麦勒更加令人瞩目了。她生来模样儿漂亮,脸蛋儿俊俏,见者无不为之倾倒。
明明知道自己具有非凡魅力,塞麦勒却非常腼腆,因此,朱庇特花了不少心思,装扮成一个凡人,才开始求爱攻势。当他终于有了机会向她讲话时,他便对她告知了他的真实身份。他慎重思考过,如此自我暴露,会引起什么样的连锁反应。不出他所料,塞麦勒为此感到十分骄傲。在众多的天神中间,最伟大的神爱上了她,她便不再拒绝,同意与他结婚。他们的爱情生根发芽,像春日的花朵,生命旺盛,芳香四溢。朱庇特一有时间,便从奥林匹斯山下来,同塞麦勒共度良宵。天神朱庇特,在天庭开会期间经常缺席,这引起了朱诺的怀疑。像往常一样,被伤害的她一心要查出是什么迷人的东西把他从她的身边吸引走的。几天后,她就全知道了,便决定报复,惩罚她那朝三暮四的配偶。为了成功达到目的,她变成塞麦勒当年的保姆贝若伊的样子,花白的头发,布满皱纹的面庞,蹒跚的步履,还加上保姆的闲言碎语,一切都像模像样。就这样,没有任何怀疑,她就进了公主的卧房。
公主很快就跟看起来极像当年的奶妈的人交谈起来。朱诺狡黠地从塞麦勒的坦诚谈话中了解到朱庇特对塞麦勒的爱慕情怀,以及在获得少女的爱之前,花了多少精力和时间。同时,朱诺也知道了塞麦勒对朱庇特男性魅力的倾慕,以及他们之间全部谈话的内容。
朱诺仔细听着,装出深表理解的样子,但是,在心里面她愤怒之至。结束这次谈话时,她问塞麦勒,能否完全确认,他真是众神之父?他是否穿着豪华的帝王衣饰?姑娘脸微红,回答说,他来时的穿着打扮和平常人一样。朱诺假装气愤,对公主说,如果他不是个冒名顶替者,至少,也不会像他说的,像爱朱诺那样深深地爱你。拜谒朱诺时,他总是穿着神的衣服。
使用狡黠的话语,利用对手的单纯,朱诺让塞麦勒对朱庇特有了别样的感受。当朱庇特再次来访时,姑娘对他极尽奉承之能事,想套出他答应她提出的要求的誓言。一个恋爱中的人,在这样的情况下,是不大会去考虑自己所说的话的。朱庇特同意了,要发一个最庄严的誓言,满足她的异想天开。
塞麦勒高兴地让她的爱人马上回到奥林匹斯山,穿上他的帝王的衣装,再火速返回到她身边来,同时要带上致人死命的掌上霹雳。这个鲁莽要求,使朱庇特很吃惊,请她求别的,因为这样的承诺对她充满了危险。但是塞麦勒却像许多别的任性妇人一样,坚持要求他一定要这么做。
朱庇特返回奥林匹斯山,尽可能地改变了他的服饰,淡化他的荣耀,在他的闪电中,他拿出那光亮最弱的一类。因为他明白,没有凡人能够承受住他威严的震撼。
即使是减少了自己的威风,压缩了帝王出巡的架势,雷声也小,光彩也弱,然而,这还是超出了塞麦勒这个普通人的神经能承受的范围。看见爱人的第一眼,她便颓然倒地,晕死过去。一切都消失了,朱庇特只看见她那惊恐的状况,一步跨到她身边,想不到,他身上的闪电的火点燃了宫殿。瞬间,昔日的豪华化为了灰烬。
塞麦勒被烈火烧死了。在所有人中,唯一逃脱性命的是巴克科斯。他是一个婴儿,是朱庇特和塞麦勒的儿子,朱庇特强有力的手救了他。起先,朱庇特悲痛塞麦勒的死,并且向世人表明,他是多么炽烈地爱过她。他把她的灵魂引上天堂,提高她的身份,列入神的行列。长发飘飘的塞麦勒,死于朱庇特的闪电雷击,她的灵魂成神,一步登天,也不枉朱庇特爱她一场。
婴儿巴克科斯,先是被托付给他的婶娘,底比斯国王阿塔玛斯的第二个妻子伊诺照看,她喂养他,视如己出。尽管如此,她的努力仍无法避开朱诺对他的顽固仇恨。朱庇特担心某种伤害会落在他的宝贝儿子身上。他吩咐赫丘利,把孩子带到很远的尼斯阿德的家,在那里,仙女们会忠实地保护着孩子。
朱诺不敢再继续对巴克科斯进行迫害活动,可是,却把仇恨的怨气,全部发泄在可怜的伊诺及其家人身上。她派出愤怒女神提西福涅,逼疯阿塔玛斯。疯了的阿塔玛斯,追捕着他的妻子和孩子,就像追捕野兽似的。他的一个儿子李尔库斯,倒在他的箭下。为了躲开他疯狂地屠杀,伊诺抱着她的第二个儿子纵身跳进大海。天神可怜她的遭遇,将她变成琉科忒亚女神,儿子也被封为海神,名叫派拉蒙。
少年时,巴克科斯被任命为狂欢酒神,委托一个半人半羊的山林神做他的指导教师,教育他并陪伴他旅行周游世界,随从簇拥,野兽拉车,他很高兴。他的老师骑在一匹毛驴上,两边有侍从搀扶着,跟在他身边。
巴克科斯的队伍庞大,他们由男人、女人、仙女、牧羊神、山林神组成。全体人员,头戴常春藤编织的花冠,一路喝着酒,这酒随喝随有,它是阳光照射过的水。他们嘴里嚼着葡萄,载歌载舞,高声欢呼。巴克科斯是他们新选的领袖。他们唱道:“我们紧跟巴克科斯,他长着翅膀,一个征服者!巴克科斯,年轻的巴克科斯!无论发生了什么,不管是好是坏,走遍王国,我们心甘情愿,为他歌唱,为他舞蹈。”
在他的女性跟随者中间,酒神祭司是最不拘泥的。她们在狂欢气氛中,如醉如痴,手舞足蹈,一直伴随着他,从一个王国到另一个王国。凡所到之处,他教人种植葡萄,制造葡萄酒。据说,他就这样漫游,从希腊到小亚细亚,甚至还冒着危险,远到印度和埃塞俄比亚。
在漫长的旅行过程中,巴克科斯遇到过许多危险,这些大大丰富了后人的诗歌和艺术创作的内容和主题。有一次,他远离跟随者,东走西撞,最后迷了路,便躺在海岸的沙滩上休息。从这里航行通过的海盗,看见了睡眠中的英俊年轻人,不声不响地将他弄上了船,想把他当作奴隶,运到埃及卖掉。
当这位神醒来的时候,船已经离海岸很远了,周边的环境让他感到迷惑,他完全清醒了,他要求海盗把船开回去,他要上岸,然而,他们的回答是大声地嘲笑。突然,他们的嘲笑戛然而止,因为船搁浅了。他们伸出头,从船舷往外看,想找出原因。他们看见,海里长出了葡萄枝,它的藤蔓和卷须,迅速缠住了船桨、桅杆、索具,船变成了浮动的船坞。接着,四周响起了欢乐的乐曲声,都是他们从未听见过的。巴克科斯的追随者成群结队地围困着船只,他们骑着野兽,歌唱他们的神,歌唱他们喜爱的酒:“我们齐声歌唱酒,甜甜的酒,它温和,它味道爽口。”
这惊人的场景,这喧嚣的歌声,吓得海盗们目瞪口呆,不知所措。他们越过船舷跳进大海,最后都被淹死变成了海豚。