杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪我寄愁心与明月,随风直到夜郎西
注释
①、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉
②、左迁:贬谪,降职古尊右卑左,左迁即贬官
③、龙标:唐代县名,在今贵州锦屏县,现保存有龙标书院,唐时甚僻诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人
④、杨花:柳絮
⑤、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切
⑥、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部
⑦、夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县这里指贵州的夜郎(在今贵州西部地区)李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”
⑧、闻:听说
译文
树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,
听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,
伴随着你一直走到那夜郎以西!