《游山西村》 (南宋)陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚
山重水复疑无路,柳暗花明又一村
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门
注释
①腊酒:腊月里酿造的酒
②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴豚,小猪,诗中代指猪肉 足:足够,丰盛
③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠
④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳
⑤箫鼓:吹箫打鼓
⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收 ⑦古风存:保留着淳朴古代风俗
⑧若许:如果这样
⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来
⑩无时:没有一定的时间,即随时叩(kòu)门:敲门
译文
正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客 ,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往 寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前 春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌! 从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门